Téarmaí agus Coinníollacha

Seirbhísí tosaithe gnó agus cosaint sócmhainní pearsanta.

Faigh Incorporated

Téarmaí agus Coinníollacha

Téarmaí agus Coinníollacha

Sa Chomhaontú seo (“Comhaontú”) tagraíonn “tú” agus “do” do gach custaiméir, “muid féin,”, “ár n-“, ““ GCS, ”agus“ an chuideachta ”a tharchur chuig Seirbhísí Corparáideacha Ginearálta, Inc. bainistíonn na hainmneacha branda Cuideachtaí Corpraithe, Pleanálaithe um Chosaint Sócmhainní, Cuideachta Eischósta, chomh maith le brandaí agus láithreáin ghréasáin eile), tagraíonn a chonraitheoirí, gníomhairí, fostaithe, oifigigh, stiúrthóirí agus cleamhnaithe agus “Seirbhísí” do na seirbhísí a chuireann muid ar fáil. Míníonn an Comhaontú seo ár n-oibleagáidí duitse agus do chuid oibleagáidí dúinn mar a bhaineann siad leis na Seirbhísí. Trí na Seirbhísí faoin gComhaontú seo a úsáid, admhaíonn tú gur léigh tú agus go n-aontaíonn tú a bheith faoi cheangal ag téarmaí agus coinníollacha uile an Chomhaontaithe seo agus aon rialacha nó polasaithe ábhartha a fhoilsímid nó a fhéadfaidh muid a fhoilsiú. Admhaíonn tú go bhfuil tú os cionn ocht mbliana déag d'aois, nó go bhfuil aois an tromlaigh bainte amach agat i do dhlínse ar shlí eile.

AINM CHORPARÁIDEACH

De bhun an Chomhaontaithe seo, déanfaidh GCS cuardach réamhráite, ar infhaighteacht ainm neamhcheangailteach chun a fháil amach an bhfuil an t-ainm corparáideach atá roghnaithe agat in úsáid cheana féin ag corparáid eile i do stát, cúige nó tír roghnaithe. (Úsáidtear an Chorparáid, an chuideachta faoi dhliteanas teoranta agus / nó na cineálacha eintitis chomhchosúla go hidirmhalartaithe anseo más infheidhme.) Mura bhfuil d'ainm corparáideach roghnaithe ar fáil, ansin (san ord tosaíochta atá liostaithe agat i d'iarratas) cuardaigh an corparáideach malartach ainmneacha atá curtha ar fáil agat go dtí go mbeidh toradh corparáideach ar fáil ag torthaí an chuardaigh. Sa chás nach n-áirítear an t-ainmniúchán corparáideach ceart agat (.i. “Inc,” “Corp,” nó “Corporation”) cuirfidh GCS an iarmhír “Inc” (nó “LLC” do chuideachtaí faoi dhliteanas teoranta) leis comhdú leis an stát, an cúige nó an tír atá roghnaithe agat.

Aontaíonn tú go bhfuil tú freagrach as litriú an ainm (na n-ainmneacha) corparáideacha a sholáthair tú. Aontaíonn tú gur sheiceáil tú faoi dhó go bhfuil an t-ainm (na hainmneacha corparáideacha) anseo litrithe go díreach mar is mian leat. Tuigeann tú nach féidir an iarraidh seo a aisiompú tar éis duit d'iarratas a chur isteach.

Cé go ndéanaimid gach iarracht an fhaisnéis is déanaí a fháil suas chun dáta, ní féidir linn a ráthú go gcuirtear an t-eolas is déanaí ar fáil ar ainm corparáideach ar fáil dúinn. Dá réir sin, ní ráthaímid go bhfuil an t-ainm ar fáil le húsáid mar ainm corparáideach i do stát, i do chúige nó i do thír. Níl GCS freagrach ar bhealach ar bith as brath ar infhaighteacht ainm corparáideach. Thairis sin, molaimid nach bpriontálfaidh tú ceannteidil litreacha, cártaí gnó ná nach ndéanann tú aon infheistíocht san ainm go dtí go bhfaighidh tú deimhniú rialtais go bhfuil an t-ainm ceadaithe agus go bhfuil an chuideachta comhdaithe.

I gcás nach bhfuil do ainm corpraithe agus do roghanna eile ar fáil agus mura gcuireann tú roghanna eile ar fáil i scríbhinn ar lá d'ordú, údaraíonn tú GCS na focail “Enterprises,” “Holdings” a chur leis “Management,” “Ventures,” nó “Caipiteal” go dtí deireadh an ainm. Mura bhfuil roghanna eile den sórt sin ar fáil beidh do leigheas aonair teoranta do na táillí a íoctar le GCS. Féach an t-alt AISÍOCAÍOCHTA AGUS CREIDMHEASA anseo le haghaidh tuilleadh sonraí.

Ní féidir linn a sheiceáil cé acu an sáraíonn an t-ainm corparáideach a roghnaíonn tú, nó an úsáid a dhéanann tú as an ainm corparáideach, cearta dlíthiúla daoine eile. Molaimid duit imscrúdú a dhéanamh chun a fháil amach an sáraíonn an t-ainm corparáideach a roghnaíonn tú nó a úsáid cearta dlíthiúla daoine eile, agus molaimid go háirithe duit comhairle a lorg maidir le habhcóidí inniúla atá ceadúnaithe chun dlí a chleachtadh sa dlínse is infheidhme.

AISÍOCAÍOCHTA AGUS CREIDMHEASA

Má chuirtear ordú cuideachta de chuid na Stát Aontaithe ar ceal tar éis don GCS an íocaíocht a dhéanamh ach sula mbeidh seic ainm curtha i gcrích, aisíocfaidh an GCS méid an ordaithe iomlán lúide aon chostais a tabhaíodh agus táille próiseála dollar $ 95. Má chuirtear an t-ordú ar ceal tar éis an tseiceáil ainm a bheith críochnaithe ach sula gcruthófar na doiciméid fhoirmithe, aisíocfaidh GCS méid an ordaithe iomláin lúide táille próiseála $ 125. Má chuirtear an t-ordú ar ceal tar éis na cáipéisí foirmithe a chruthú, aisíocfaidh GCS méid iomlán an ordaithe lúide táille próiseála dollar $ 195 ar choinníoll nach gcuirtear an doiciméad foirmithe faoi bhráid an rialtais cheana féin. I gcás ordú cuideachta lasmuigh de na Stáit Aontaithe, má údaraíonn GCS aisíocaíocht is é an t-aisíocaíocht uasta an méid a íoctar níos lú ná $ 495 nó fiche faoin gcéad den phraghas ceannaigh. Ina theannta sin, ní féidir airgead a íoctar leis an GCS a íocadh leis an rialtas cheana féin le comhdú, le cleamhnaithe, le soláthraithe nó le costais eile chun d'ordú a chomhlíonadh, a aisíoc, lena n-áirítear, ach gan a bheith teoranta do, táillí próiseála cártaí creidmheasa.

A luaithe is a sheoltar cuideachta nó doiciméad chuig an rialtas lena chomhdú ar son an chustaiméara nó má dréachtaíodh iontaobhas nó doiciméad eile ní féidir an t-ordú a aisíoc nó a chealú.

Cuirfear táille $ 75 le gach seiceáil a sheolfar ar ais chuig an GCS mar gheall ar chistí neamh-leordhóthanacha nó cuntais dhúntha. Ina theannta sin, gearrfar táille seirbhíse bainc ar na seiceálacha seo.

Ina theannta sin, cé go ndéanfaidh an GCS iarrachtaí móra chun freastal ar ár gcustaiméirí, d'fhéadfadh earráid mheicniúil nó dhaonna tarlú. Dá bhrí sin, má dhéantar aon chúis le do iarratas corpraithe, iarraidh foirmithe LLC, iarraidh iontaobhais, cuardach trádmhairc nó iarraidh ar ullmhú trádmharcanna nó iarratas eile a chur faoi moill go míréasúnach, a dhíothú, a mhí-áitiú, nó ar iarraidh ar shlí eile, NÍ GHLACFAR GCS FREAGRACH AR AON DÍLSE, NÓ DÁTAÍ CÚITEANNA. IS FÉIDIR AISÍOCAÍOCHT CHOMHLÍONTA DO GCS LE DO GCS AR ÁR SEIRBHÍSÍ A THABHAIRT FAOI NA TÉARMAÍ AGUS NA COINNÍOLLACHA.

Sa chás go bhfuil ordú bruscair curtha, déanfaimid gach iarracht an comhdú corparáideach a chomhlánú de réir d'iarrata. Toisc go ndéanann GCS gach iarracht chun iomláine agus cuimsitheacht do chomhdúcháin chorparáidigh a chinntiú, ní ráthaímid go ndéanfar an t-ordú a chomhdú san am a d'iarr tú. Sa chás nach gcomhdaítear d'ordú Rush in am, beidh do leigheas aonair teoranta d'aisíoc na dtáillí breise a íocadh as an gcomhdú bruscair.

Má tá tú íoctha le seic trí facs, seiceáil ar an nguthán, seiceáil ar an Idirlíon, ACH nó modh comhchosúil, cuirfear seastán ar d'ordú go dtí go ndeimhníonn ár mbanc go bhfuil do íocaíocht glanta. Is é an t-am is gnách ná trí go cúig lá gnó, gan an deireadh seachtaine nó laethanta saoire bainc san áireamh. Braitheann an t-am seo ar an mbanc agus ní GCS. Ach amháin tar éis dúinn deimhniú a fháil go bhfuil na cistí glanta, an dtosaímid ag próiseáil d'ordú.

Déanann GCS an-iarracht cumarsáid a dhéanamh le custaiméirí. Mar sin féin, d'fhéadfadh sé nach bhfaigheadh ​​gach teachtaireacht teileafóin, ríomhphost nó modh cumarsáide eile freagra faoin gcéad den am.

Cuirtear ordú isteach ag an am a chuirtear faoi bhráid GCS é tríd an Idirlíon, ar an teileafón, trí mhacasamhlú nó tríd an bpost. Ní fhéadfar modhnú a dhéanamh ar d'ordú tar éis duit é a chur isteach ach amháin ar údarú roimh ré ó GCS. Tar éis údarú a fháil roimh ré, níl athrú ar an ordú bailí ach amháin tar éis don GCS iarratas scríofa sínithe a fháil uait trí mhacasamhla. Tá caiteachas airgeadais agus ama ann chun ordú a chomhlíonadh. Dá bhrí sin, ní mór dúinn aon iarratais ar chealú a chur isteach agus a fháil trí admháil ar ais ríomhphoist a iarrtar nó ar ár bhfoirm theagmhála ag https://companiesinc.com/ uaireanta gnó 24 sula seolfaimid d'ordú chuig an ngníomhaireacht rialtais lena chomhdú nó sula ndéantar seirbhís curtha ar fáil. Is iad na huaireanta gnó is mó i rith na seachtaine ná 6: 00 AM go 5: 00 PM PST seachas laethanta saoire náisiúnta.

Éilíonn roinnt dlínsí ort doiciméid díchill chuí a sholáthar sula ndéanfar an chuideachta a chomhdú nó a sheachadadh. D’fhéadfadh na cáipéisí seo a bheith san áireamh ach ní féidir cóip theoranta de phas, bille fóntais bunaidh, ráitis bhainc, agus / nó litir thagartha bainc a bheith teoranta dóibh. I ndlínsí áirithe, is féidir linn comhaid a chomhdú ach ní féidir linn do chuideachta a sheachadadh go dlíthiúil go dtí go soláthraíonn tú na doiciméid. I ndlínsí eile íocaimid as ach ní féidir linn do chuideachta a chomhdú go dtí go soláthraíonn tú na doiciméid riachtanacha. Teastaíonn tuairimí dlíthiúla ó roinnt gníomhaíochtaí. B'fhéidir go gcaithfear roinnt doiciméad a aistriú go Béarla nó go teanga eile. Má tá táillí ann do na riachtanais bhreise seo, tá tú freagrach astu. Táimid ag fulaingt an chostais a bhaineann le bunú na cuideachta mar tháillí rialtais agus gníomhaire agus ní aisíocfar na táillí seo linn. Aontaíonn tú, ina dhiaidh sin, go bhfuil tú freagrach as na doiciméid díchill chuí a sholáthar, beag beann ar an iarraidh, agus nach bhfuil aisíocaíocht ar fáil mura gcomhlíonann tú an reachtaíocht díchill chuí.

Ciallaíonn sástacht chustaiméirí ceann amháin nó níos mó díobh seo a leanas: (1) go nglacann gníomhaireacht rialtais, nó (2) leis na doiciméid le comhdú agus le stampáil orthu go ndearna iompróir coiteann, seachadadh leictreonach nó modhanna eile doiciméid a ordaíodh a sheachadadh agus a sheachadadh nó (3) gur comhlíonadh na seirbhísí a ordaíodh. Má tá aon cheann de na nithe thuas thuas fíor in aon chuid den ordú, aontaíonn tú go bhfuil tú sásta leis an ordú iomlán.

SÉANADH BARÁNTAÍ

MÁ TÁ SÍ AR GACH BARÁNTAÍ, MAIDIR LE SAOR IN AISCE NÓ A FHORFHEIDHMIÚ, LE HAGHAIDH CUSPÓIR AR LEITH. Ní cheadaíonn roinnt dlínsí eisiamh barántas intuigthe, mar sin ní bhaineann an t-eisiamh thuas leat.

TÁILLÍ A DHÉANAMH

D'fhéadfadh táillí rialtais nó eile a bheith dlite tar éis do dhoiciméad cuideachta nó eile a chruthú nó a chomhdú agus / nó a aistriú chugat. Mar shampla, éilíonn Stát SAM Nevada go ndéanfaí liosta d'oifigigh a chomhdú go gairid tar éis don chorparáid a bheith comhdaithe. Amhail an scríbhinn seo is é an táille comhdaithe $ 150 móide táille ceadúnais $ 500. Sampla eile is ea go bhfuil cánacha réamhcheadúnais réamhíoctha ag Stát California i méideanna a athraíonn ag brath ar ioncam réamh-mheasta na cuideachta. Má cheannaigh tú cuideachta aois / seilf, d'fhéadfadh na táillí athnuachana a bheith dlite go gairid tar éis do dháta ceannaigh. Toisc nach bhfuil na táillí seo dlite ar chomhdú tosaigh na cuideachta, ní fhéadfaidh GCS muirear a ghearradh ort don riachtanas comhdaithe seo ina dhiaidh sin sna gnáth-tháillí comhdaithe tosaigh. Beidh ort na táillí stáit, tíre, gníomhaire agus / nó eile ina dhiaidh sin a chlúdach roimh an dáta dlite chun do chuideachta nó aonán eile a choinneáil i riocht maith sa stát nó i dtír an fhoirmithe. Éilítear ort go ginearálta freisin gníomhaire cláraithe a choinneáil chun seirbhís dlí a sheirbheáil sa stát nó sa tír chorpraithe agus aon dlínse ina bhfuil do chuideachta, de réir an dlínse faoi seach, ag déanamh gnó. Má bhilleann an GCS tú as athnuachan do eintitis dhlíthiúil, is minic a dhéanaimid amhlaidh roimh an dáta dlite. Is é an chúis atá leis sin go minic go ngearrtar fíneálacha, táillí déanacha, pionóis agus / nó cúlghairmeacha ar chuideachtaí le haghaidh comhdú déanach. Tugann billeáil luath maolú dúinn chun cuidiú leis an rialtas nó aonán eile a chosc ó iarmhairtí comhdú déanach. Is ortsa atá an fhreagracht agus ní do GCS do ionstraim dlí a choinneáil i riocht maith. Tá táillí athnuachana ar iontaobhais idirnáisiúnta lena n-áirítear, ach ní gá go mbeadh siad teoranta do, táillí iontaobhaí agus rialtais. Amhail an scríbhinn seo is é an táille ar sheirbhísí gníomhaire cláraithe ná $ 189 in aghaidh na bliana d'aon stát SAM agus $ 245 in aghaidh na bliana in aon chúige Cheanada. Bíonn na táillí athnuachana éagsúil i dtíortha eile. Mura n-íocann tú do tháillí athnuachana leis an rialtas agus má sheasann do chuideachta ina seasamh dímheasúil de chineál éigin ar an rialtas (a athraíonn téarmaíocht de réir stáit), is é sin do léiriú nach mian leat an chuideachta a thuilleadh. Mura gcuireann tú a mhalairt in iúl don GCS i scríbhinn roimh a sheasamh maolaithe a aithníonn an bhainistíocht i scríbhinn, tugann tú cead don GCS an chuideachta a chuir tú in iúl nach mian leat a dhíol mar chuideachta aosta, a ainm a leasú agus / nó a seasamh a athshuíomh.

CEANGLAIS FOILSITHEOIREACHTA

Éilíonn dlíthe áirithe stáit go bhfoilsíonn cuideachta a bheith ann i nuachtán ainmnithe. Féadfaidh an GCS, ag a rogha féin, an fheidhm seo a chomhlíonadh do chliant, go háirithe má éilíonn ionchorpraithe nó eagraí an eintitis é. Ráitis ar ár suíomh gréasáin a chiallaíonn go gciallaíonn foirmiú “Praghas táillí foilsithe nuair is gá” ciallaíonn sé sin nuair is gá ón ionchorpraithe nó ón eagraí. Ní fhoilseoidh nó ní íocfaidh an GCS táillí foilsithe i stáit áirithe, lena n-áirítear, ach gan a bheith teoranta do, riachtanais foilsithe Cuideachta Dliteanais Teoranta Nua-Eabhrac. Cuirtear in iúl duit leis seo má iarrann tú go gcruthófaí Nua-Eabhrac LLC go bhféadfadh ceanglais foilseacháin a bheith i bhfad níos costasaí ná foirmiú tosaigh an LLC féin agus beidh tú freagrach as na táillí seo.

COMHAIRLE AGUS IONADAÍOCHT DLÍ AGUS AIRGEADAIS

Is seirbhís foilsitheoireachta idirlín é GCS. Cuimsíonn na hábhair ar an láithreán gréasáin seo eolas ginearálta maidir le cur i bhfeidhm agus níl sé i gceist acu comhairle an aturnae a athsholáthar. Cé go gcaitheann ár bhfoireann iarrachtaí móra faisnéis chruinn a chothabháil agus a fhoilsiú, tá dlíthe Stáit, Cúige agus Cónaidhme dinimiciúil agus ag athrú de shíor. Ina theannta sin, is féidir ateangaireacht dhifriúil a dhéanamh ar dhlíthe agus bíonn éagsúlacht mhór idir na dlínsí éagsúla.

Agus ár seirbhís á húsáid agat, beidh tú ag gníomhú mar do aturnae féin. Comhlánaíonn GCS faisnéis ar na foirmeacha riachtanacha bunaithe ar an bhfaisnéis a chuir tú ar fáil dúinn i d’iarratas “Iarratas ar Ionchorprú” nó “Foirmiú LLC” agus comhdaíonn sé na foirmeacha riachtanacha leis an ngníomhaireacht chuí stáit, cúige nó cónaidhme. Tríd an tseirbhís seo a chur ar fáil duit, níl GCS, a chomhairleoirí, a ghníomhairí, a ionadaithe, agus a fhostaithe ag tabhairt aon chomhairle nó seirbhíse dlí, cánach nó eile, agus ní thugtar aon uiríll nó barántas, sainráite nó intuigthe, maidir leis na hiarmhairtí dlíthiúla nó eile mar thoradh ar úsáid ár seirbhísí nó ár bhfoirmeacha.

Níl GCS, a chomhairleoirí, a ghníomhairí, a ionadaithe, agus a fhostaithe ag cleachtadh an dlí agus ní féidir leo comhairle dlí a sholáthar duit. Cé go gcaitheann an GCS iarrachtaí móra agus go n-urramaíonn sí nádúr rúnda na faisnéise a chuireann tú chugainn, níl aon CAIDREAMH SPEISIALTA ann idir an GCS agus tú féin, lena n-áirítear aon ghaol Aturnae-Cliant a d'fhéadfadh a bheith ann má chuaigh tú i gcomhairle le haturnae ceadúnaithe .

Má labhraíonn tú le haturnae atá cleamhnaithe leis an GCS, aontaíonn tú nár cheart aon rud a ghlacadh mar chomhairle dlí d'aon chás nó cás aonair. Soláthraíonn GCS agus / nó aturnaetha cleamhnaithe faisnéis ghinearálta amháin, ní comhairleoirí cánach iad, agus ní thugann siad agus ní thabharfaidh siad aon chomhairle dlí, cánach nó comhlíontachta duit maidir lenár seirbhísí. Beidh ort comhairle ghairmiúil agus chánach ghairmiúil neamhspleách a lorg. Tá sé i gceist go mbeidh an chuid is mó nó gach aonán a chruthaítear GCS neodrach ó thaobh cánach de agus go bhfuil aon ioncam a thuilltear, cibé acu ó eintiteas intíre nó idirnáisiúnta, intuairiscithe sa bhliain, beag beann ar cibé acu an dtarraingítear siar na cistí sin ón eintiteas nó nach n-aisíoctar iad i gcás aonáin idirnáisiúnta. Thairis sin, níl sé i gceist go gcruthóidh aon fhaisnéis a fhaightear ó GCS agus / nó ó chuideachtaí cleamhnaithe agus / nó ó aturnae (í), agus nach ionann caidreamh, admháil, breathnú nó idirghníomhaíocht eile nó idirghníomhaíocht neamhdhíreach, caidreamh aturnae agus aon táillí a íoctar ní mheasfar gur táillí dlí iad.

Mar aon le gach ábhar gnó tábhachtach, molann GCS, a chomhairleoirí, a ghníomhairí, a ionadaithe, agus a fhostaithe go láidir go rachaidh tú i gcomhairle le haturnae atá ceadúnaithe chun dlí a chleachtadh agus le CPA ceadúnaithe sa dlínse is infheidhme maidir le foirmiú do chorparáide, LLC, trust nó táirge nó seirbhís eile a chuirimid ar fáil agus a oibríochtaí leanúnacha.

TÁILLÍ, ÍOCAÍOCHT AGUS TÉARMA

Mar chomaoin do na seirbhísí a roghnaigh tú, aontaíonn tú na táillí seirbhíse / na seirbhísí is infheidhme a íoc linn. Tá na táillí go léir atá iníoctha thíos neamh-in-aisghabhála mura soláthróimid a mhalairt. Mar chomaoin bhreise do na Seirbhísí, aontaíonn tú: (1) faisnéis áirithe reatha, iomlán agus chruinn fút a sholáthar mar a éilíonn an próiseas iarratais agus (2) an fhaisnéis seo a chothabháil agus a nuashonrú de réir mar is gá chun é a choinneáil reatha, iomlán agus cruinn. Gairfear faisnéis chuntais (“Faisnéis Chuntais”) ar gach faisnéis den sórt sin.

Deonaíonn tú leis seo an ceart dúinn an fhaisnéis chuntas sin a nochtadh do thríú páirtithe. Trí iarratas ar chlárú ainm corparáideach a chomhlánú agus a chur isteach, seasann tú go bhfuil an Eolas Cuntais i d'iarratas ceart agus nach gcuireann clárú an Ainm Chorparáidigh roghnaithe, a mhéid is eol duit, isteach ar chearta aon tríú cuid páirtí. Léiríonn tú nach bhfuil an t-ainm corparáideach á chlárú ar aon chuspóir neamhdhleathach.

SCAIREANNA ÚDARAITHE

Má iarrann tú scaireanna údaraithe i do chuid Airteagail Ionchorpraithe atá níos mó ná an líon uasta scaireanna a cheadaíonn an stát comhdaithe, an chúige nó an tír roghnaithe le haghaidh táille íosta chomhdaithe, is tusa amháin atá freagrach as aon táille cánach a tabhaíodh ag aon am . Gearrann roinnt dlínsí, ach ní gach dlínse, táillí comhdaithe breise nuair a mhéadaíonn líon na scaireanna agus / nó an luach iomlán parluach stoic. Is ortsa atá an fhreagracht imscrúdú a dhéanamh ar an líon uasta scaireanna a cheadaíonn stát, cúige nó tír chun cáiliú don táille íosta chomhdaithe. Roghnaítear líon na scaireanna údaraithe i do chuid Airteagail Chorpraithe de réir do rogha féin amháin. Mura dtugann tú treoir dúinn ar shlí eile, is é an gnáth-struchtúr stoic ná scaireanna 1500 gan parluach mura n-athraíonn an gnáthlíon i ndlínse ar leith nó má cháilíonn níos lú scaireanna don táille chomhdaithe íosta.

AMA FRAMES

Nuair is infheidhme, cuireann GCS doiciméid chuig an oifig rialtais chuí lena gcomhdú. Nuair a fhaigheann GCS na cáipéisí ar ais ón oifig rialtais, aistríonn GCS na cáipéisí chugat de réir an phacáiste a d'ordaigh tú. Aontaíonn tú go rialaíonn oifig an rialtais, agus ní GCS, na frámaí ama ina ndéantar doiciméid cuideachta a chomhdú agus a chur ar ais chuig GCS.

Tar éis an t-eintiteas a chomhdú, má áirítear trealamh corparáideach nó leabhar taifead corparáideach leis an ordú, déanfar é tar éis don rialtas ainm an chomhlachta a chomhdú agus a cheadú. (Is é an chúis atá leis seo ná nach bhfuil sé praiticiúil paca corparáideach a ordú go dtí go gceadaíonn an rialtas an t-ainm ionas nach gcruthófar paca le hainm a dhiúltaigh an rialtas dó.)

CEANGLAIS A THUAIRISCIÚ AGUS A CHUR ISTEACH

Níl GCS freagrach as comhairle nó meabhrú duit maidir le haon riachtanais nó oibleagáidí, lena n-áirítear, ach gan a bheith teoranta d'aon tuarascálacha bliantúla, comhdú cánach, cánacha dlite, nó riachtanais foilsithe stáit, cúige, contae nó cónaidhme nó táillí a bhaineann leis an táirge nó an tseirbhís a sholáthar duit. Amhail na scríbhneoireachta seo tá 3,007 sna Stáit Aontaithe a bhfuil riachtanais agus táillí comhdaithe éagsúla acu. Mar gheall ar líon na gcontaetha agus na ndlínsí eile agus na rialachán atá ag síorathrú, is ortsa atá an fhreagracht taighde a dhéanamh ar tháillí comhdaithe, ar chánacha agus ar cheanglais eile do chontae, paróiste, stáit, tíre nó dlínse ábhartha eile. Tagann deireadh le rannpháirtíocht GCS i do tháirge nó seirbhís ag an am a chruthaítear do tháirge nó do sheirbhís. NÍL aon fhreagracht ar GCS aon riachtanais nó oibleagáidí a bhaineann le cothabháil do tháirge nó do sheirbhíse agus is tusa amháin atá freagrach as. Go háirithe, mura bhfuil conradh déanta agat don GCS é sin a dhéanamh, is tusa amháin a bheidh freagrach as aon cheanglais maidir le foilsiú stáit, cúige, contae nó cónaidhme i ndáil le do chorparáid, LLC nó táirge nó seirbhís eile. Cuimsíonn sé seo, ach níl sé teoranta dóibh, comhdú do do stádas toghcháin Corparáide Chaibidil S. Caithfidh an fhoirm chun iarratas a dhéanamh ar stádas S-Corporation a bheith sínithe ag oifigeach do chuideachta. Ós rud é nach oifigeach de do chuideachta thú, ní féidir linn an fhoirm seo a shíniú agus a chomhdú. Fiú má dhéantar seirbhísí oifigigh / stiúrthóra / bainisteora ainmnithe, ní bheidh orainn foirm den sórt sin a chomhdú ná gníomh a dhéanamh thar ceann na cuideachta mura n-údaraíonn an páirtí cuí i scríbhinn é. Ní ghlacaimid freagrach as foirmeacha cánach atá ar iarraidh nó nach maireann nó as comhdú, gníomhartha nó neamhghníomhartha eile ach amháin má tá tú calaoiseach toiliúil, agus sa chás sin tá an t-ainmní, ní GCS, freagrach. Seirbhís ullmhúcháin agus comhdaithe doiciméad is ea GCS agus ní gnólacht cánach nó dlí. Ba cheart riachtanais chánach agus dhlíthiúla a fháil trí chomhaltaí ceadúnaithe, eolacha, cleachtacha de na gairmeacha seo amhail aturnaetha agus cuntasóirí.

CUNTAIS BHAINC

Má iarrann tú ár gcúnamh, ar tháille bhreise, nuair a osclaítear cuntas bainc, déanfaimid iarracht cuntas a oscailt a shásaíonn do chuid riachtanas. Aontaíonn tú, áfach, nach rialaíonn GCS na seirbhísí a chuireann an banc ar fáil ná cé acu a osclóidh nó nach n-osclóidh na bainc an cineál cuntais a theastaíonn uait, ná do chuid iarrachtaí chun an cháipéisíocht bhainc a theastaíonn a chomhlánú. Aontaíonn tú go rialaíonn an banc, ach ní GCS, an luas ina n-osclófar nó nach n-osclófar an cuntas bainc. Aontaíonn tú go bhfuil tú freagrach as an bhfeidhmchlár oscailte cuntas bainc a líonadh go hiomlán agus gach faisnéis a iarrann an banc a sholáthar le haghaidh oscailt cuntais.

Is iondúil gur chun do leasa é gan dul i dteagmháil leis an mbanc go dtí go mbeidh an cuntas oscailte. Is é an chúis atá leis ná go bhfaca muid go minic cliaint ráitis chuig an mbanc nó go gcuireann siad in iúl don bhanc ar bhealach a chuirfeadh bac ar oscailt na gcuntas.

Aontaíonn tú GCS a bheith neamhdhíobhálach do pholasaithe agus coinníollacha bainc, lena n-áirítear, ach gan a bheith teoranta dóibh seo a leanas: banc a dhiúltaíonn cuntas a oscailt, banc ag glacadh níos mó ama chun cuntas a oscailt ná mar is mian leat, banc ag iarraidh tuilleadh faisnéise os comhair bainc osclóidh sé an cuntas, athruithe sa pholasaí bainc, an neamhábaltacht cuntas a oscailt le banc a bhfuil brainse siúil isteach ann, an gá le taiscí agus aistarraingtí a dhéanamh tríd an bpost seachas siúl isteach sa bhanc, taiscí ag glacadh níos faide ná is mian leis an gcliant, an teanga iasachta a úsáidtear sa bhanc, nach soláthraíonn an banc na seirbhísí go léir is mian leis an gcliant, lena n-áirítear, ach gan a bheith teoranta don chumas airgead a shreangú as an gcuntas nó láithreacht nó neamhláithreacht cártaí creidmheasa nó dochair nó rochtain nó rochtain Idirlín ar an gcuntas, nó an banc a éilíonn ort taisteal chuig an mbanc go pearsanta sula n-osclófar an cuntas. Má theastaíonn taisteal ón mbanc, tá tú freagrach go hiomlán as an taisteal go léir agus as na costais ghaolmhara. I gcásanna áirithe, is é an t-aon rogha réasúnach an cuntas a oscailt i mbanc nach bhfuil brainsí siúil isteach ann atá áisiúil don chustaiméir nó banc nach bhfuil aon bhrainsí isteach ann. Más é seo an cineál cuntais ar féidir le GCS a oscailt duit, aontaíonn tú gur chomhlíon GCS a oibleagáid.

I gcás ar bith, níl oibleagáid ar GCS an táille iomlán a íocadh as táirgí agus seirbhísí breise a ceannaíodh sa bhreis ar an gcuntas bainc a aisíoc toisc nach raibh an cuntas bainc in ann a oscailt nó mura bhfuil tú sásta le rogha na mbanc. Is é seo an cás fiú más é an chúis is mó a bhunaigh tú eintiteas dlíthiúil nó gur ordaigh sé seirbhísí gaolmhara ná chun cuntas bainc a oscailt nó gur cailleadh spriocdháta tábhachtach mar gheall ar mhoilleanna oscailte cuntas bainc. Mar shampla, má d'ordaigh tú do LLC agus do chuntas bainc agus do bhanc rogha diúltú an cuntas a oscailt, is é an t-aon leigheas amháin ná nach n-aisíocfaidh GCS ach an chuid sin den táille a mheasann an GCS a bhaineann leis an gcuntas bainc. oscailt, lúide costais agus am a thabhaítear, nó rogha baincéireachta eile a thabhairt duit. Tá taighde fairsing déanta ag GCS chun na bainc a aimsiú a osclóidh cuntais gan tú a bheith i láthair, a mheasann gur institiúidí cobhsaí iad agus go dtugann siad seirbhís réasúnta. Is ortsa atá an fhreagracht an t-iarratas ar chuntas bainc a chomhlánú, an dícheall cuí a sholáthar agus doiciméid eile a sholáthar a iarrann an banc. Ceanglaítear ar bhainc a gcliaint a scagadh le haghaidh gníomhaíocht dhlíthiúil agus eiticiúil. Má theipeann air sin a dhéanamh, d'fhéadfadh sé go gcaillfeadh banc a cheadúnas agus / nó go gcuireann sé srian ar a chumas idirbhearta a dhéanamh go hidirnáisiúnta. Mar sin, ní eol do na bainc eisceachtaí a dhéanamh dá gceanglas díchill chuí.

I measc na ngnáthcheanglas maidir le hoscailt na mbanc tá iarratas ar chuntas a chomhlánú, a shíniú, cárta sínithe a shíniú, cóip neamhluaite de do phas a sholáthar, bille fóntais bunaidh a bhfuil do sheoladh cónaithe, doiciméid do chuideachta, banc agus / nó tagairt ghairmiúil agat ceanglais litreach agus eile a athraíonn ag brath ar an mbanc. Is minic a ghlaonn an banc chun barántúlacht na ndoiciméad a fhíorú. Trí na hainmneacha bainc a chur ar fáil duit is dóigh le GCS is indéanta agus iarracht a dhéanamh doiciméid oscailte cuntas bainc a sholáthar duit, chomhlíon GCS a oibleagáid faoin gcomhaontú seo.

Má d'ordaigh tú míreanna nó seirbhísí breise, d’fhéadfadh go mbeadh gá le doiciméid díchill chuí bhreise, dhúblach. Mar shampla, má d'ordaigh tú cuntas bainc, d'fhéadfadh go n-éileodh an dlí ar an mbanc tacar bunaidh doiciméad aitheantais agus tagartha a choinneáil. Féadfaidh rialacháin a cheangal freisin ar iontaobhaí nó ar sholáthraí seirbhíse cuideachta sraith bhunaidh de dhoiciméid díchill chuí a bheith acu. Mar sin, b'fhéidir go mbeidh ort ilshraitheanna de bhunchóipeanna a sholáthar.

IONTAOBHAITHE, AN EASTÁIT AGUS AN DOICIMÉADACHT REAL

Tá rialacháin áitiúla agus idirnáisiúnta i bhfeidhm chun cosc ​​a chur ar sciúradh airgid agus ar chistiú nó ar ghluaiseacht eile aindleathach cistí. Dá réir sin, ceanglaítear ar iontaobhaithe, ar bhaincéirí agus ar dhaoine eile i dtionscal na seirbhísí airgeadais na páirtithe cuí a aithint chun cloí leis na rialacháin seo agus mar sin nuair a dhéantar iarratais ar aistarraingt nó iarratais eile, aistrítear na hearraí luachmhara chuig na páirtithe cuí. Dá bhrí sin, tá riachtanais do chustaiméirí ar gá iad a chomhlíonadh. De ghnáth ní dhéanfaidh iontaobhaí eisceacht do riachtanais díchill chuí mar go bhféadfadh fíneálacha agus / nó caillteanas ceadúnais gnó a dhéanamh mar thoradh air sin.

Seo a leanas liosta de na doiciméid, ach ní gá go léir, a theastaíonn de ghnáth ó chliant chun iontaobhas idirnáisiúnta a chruthú: Foirm Sonraí Measúnaithe Cliaint, Mionnscríbhinn Sócmhainneachta, Cruthúnas ar Fhoinse na gCistí, Doiciméad Faisnéise an Iontaobhais, An tAirgead An tAcht um Rialú Sciúradh, Gníomhas Slánaíochta, Tá cóip den leathanach grianghraif de do phas (nó cóip de cheadúnas do thiománaí i gcásanna áirithe leordhóthanach) deimhnithe ag Nótaire Poiblí, fianaise dhoiciméadach Bunaidh de do sheoladh (ní mór duit a bheith ina bhuntéacs bille fóntais, ráiteas cárta creidmheasa nó ráiteas bainc - caithfidh sé a bheith ina bhuntéacs seachas ina fhótachóip), litir thagartha bainc. Iarrfar ort roinnt de na doiciméid thuas a shíniú agus cóip phas a sholáthar mar atá luaite thuas, bille fóntais (nó eile mar atá ráite) agus litir thagartha bainc. Is é atá i gceist leis an liosta thuas sampla a sholáthar de na doiciméid a theastaíonn de ghnáth ach ní dhéantar aon ráthaíocht nach mbeidh gá le doiciméid eile agus / nó go ndéanfar iarratais eile.

Tá tú freagrach as faisnéis a sholáthar chun iontaobhas a thabhairt chun críche, lena n-áirítear iontaobhas talún, iontaobhais bheo agus doiciméid eile, lena n-áirítear doiciméid lian ach gan a bheith teoranta dóibh chomh maith le hainmneacha aonáin a sholáthar dúinn. Déanaimid obair ullmhúcháin agus tabhaímid costais sula soláthraíonn tú an fhaisnéis chun do chuid doiciméad a chomhlánú. Mar sin, ní cúis le haisíocaíocht mar gheall ar na costais ullmhúcháin neamh-in-aisghabhála seo mura bhfuil tú ag soláthar na faisnéise a theastaíonn uainn chun do chuid faisnéise a chur isteach i ndoiciméid.

CUNTAIS CHEANNAIGH

Úsáidtear cuntais trádála do chárta creidmheasa chun táille a ghearradh ar do chustaiméirí a íocann le cárta creidmheasa. Más rud é, ar tháille bhreise, go n-iarrann tú ár gcúnamh agus cuntas ceannaí cárta creidmheasa á oscailt, déanfaimid iarracht cuntas a oscailt a shásaíonn do chuid riachtanas. Mar sin féin, aontaíonn tú nach rialaíonn an GCS na seirbhísí a chuireann an chuideachta cuntas ceannaíochta ar fáil, na rátaí a thairgtear, ná nach n-osclóidh ceannaithe an cineál cuntais is mian leat, nó nach n-osclóidh tú, agus do chuid iarrachtaí chun na cáipéisí riachtanacha maidir le cuntas ceannaí a chomhlánú. Aontaíonn tú go rialaíonn an chuideachta cuntas ceannaí, ach ní GCS, an luas a osclófar nó nach n-osclófar an cuntas ceannaí. Aontaíonn tú go bhfuil tú freagrach as an iarratas ar chuntas ceannaí a líonadh go huile agus go hiomlán agus an fhaisnéis go léir a iarrann tú chun cuntas a oscailt.

NÍ GÁ GCS RÁTHAÍOCHT LE TÁILLÍ NA gCUNTAS CEARDAÍOCHTA NÓ TÉARMAÍ. DÉANTAÍONN CUIDEACHTA AN CHUNTAIS CHEANNAIGH AN TIOMANTAS SEO I ndiaidh dóibh A n-IARRATAS A ATHBHREITHNIÚ. AONTAÍONN TÚ NACH BHFUIL GCS FREAGRACH DON TÁILLÍ A THABHAIRT LE CUIDEACHTA AN CHUNTAIS CHEANNAIGH.

Aontaíonn tú GCS a bheith neamhdhíobhálach do pholasaithe agus coinníollacha cuntas ceannaí, lena n-áirítear, ach gan a bheith teoranta dóibh seo a leanas: cuideachta chuntas ceannaí a dhiúltaíonn cuntas a oscailt, cuideachta chuntas ceannaí ag glacadh níos mó ama chun cuntas a oscailt ná mar is mian leat, cuntas ceannaí cuideachta ag iarraidh tuilleadh faisnéise sula n-osclóidh siad an cuntas, taisce tosaigh riachtanach an bhainc, athruithe i bpolasaí, an neamhábaltacht cuntas a oscailt le rátaí a theastaíonn uait, an neamhábaltacht an cuntas ceannaí a oscailt leis na téarmaí is mian leat, an chuideachta cuntas ceannaí ní ag soláthar na seirbhísí nó na rátaí go léir is mian leis an gcliant, lena n-áirítear, ach gan a bheith teoranta do, táillí, cúlchistí, polasaithe ceannaíochta agus eile.

I gcásanna áirithe, is é an t-aon rogha réasúnach ná an cuntas ceannaí a oscailt ag cuideachta a ghearrann táillí níos airde ná na gnáthrátaí. Tá sé seo fíor go háirithe má mheasann an chuideachta cuntas ceannaí go bhfuil an catagóir “ardriosca” ag an ngnó, is cuma an mothaíonn an cliant go bhfuil riosca ard ag an ngnó nó an bhfuil stair ghlan nó cuntas teiste ag an gcliant. Más é seo an cineál cuntais ar féidir le GCS a oscailt duit, aontaíonn tú gur chomhlíon GCS a oibleagáid.
I gcás ar bith, níl sé d'oibleagáid ar GCS an táille iomlán a íocadh as táirgí agus seirbhísí breise a ceannaíodh mar aon le cuntas ceannaí an chárta creidmheasa a aisíoc toisc nach raibh an chuideachta cuntas ceannaí in ann a oscailt nó mura bhfuil tú sásta leis an rogha cuideachtaí cuntas ceannaí . Is é seo an cás fiú más é an chúis is mó a bhunaigh tú eintiteas dlíthiúil nó gur ordaigh sé seirbhísí gaolmhara ná chun cuntas ceannaí cárta creidmheasa a oscailt nó gur cailleadh spriocdháta tábhachtach mar gheall ar mhoilleanna oscailte cuntas ceannaí. Mar shampla, má d'ordaigh tú corparáid agus cuntas ceannaí agus má dhiúltaigh an chuideachta rogha cuntas ceannaí an cuntas a oscailt nó rátaí níos airde a ghearradh ná mar a theastaíonn uait, is é an t-aon leigheas amháin ná go n-aisíocfadh GCS an chuid sin den táille amháin. íoctar go mbaineann an GCS leis an gcuntas ceannaí a oscailt nó cuid den táille sin, lúide costais phóca, nó rogha eile cuntas ceannaí a sholáthar duit. Íoctar an táille a íoctar as cuntas ceannaí a bhunú le tríú páirtithe chun measúnú riosca a dhéanamh, mar sin is minic nach féidir an táille a íoctar chun ceannaí a bhunú a íoc. Tá taighde fairsing déanta ag GCS chun na cuideachtaí cuntas ceannaí a aimsiú a osclóidh cuntais do ghnólachtaí íseal, meánmhéide agus ardriosca, a mheasann gur institiúidí réasúnacha iad agus a chuireann seirbhís réasúnta ar fáil. Trí ainmneacha na gcuideachtaí cuntas ceannaí a chur ar fáil duit, measann GCS an rud is indéanta agus iarracht a dhéanamh doiciméid oscailte nó tarchuir a chur ar fáil duit, chomhlíon GCS a oibleagáid faoin gcomhaontú seo.

CLÁR OIFIGE

Tairgtear an clár oifige, a chuimsíonn uimhir theileafóin, uimhir facs agus seoladh de ghnáth mar áis do chliaint amháin. Is minic gur líne ghutháin roinnte í uimhir theileafóin an chláir oifige a freagraíodh do go leor cuideachtaí. Dá bhrí sin, ní mór don pháirtí atá ag glaoch ainm na cuideachta a bhfuil siad ag glaoch air a fhágáil agus mar sin beimid ar an eolas faoin té a bhfuil an teachtaireacht le cur ina leith. Níl GCS freagrach as post caillte, glaonna teileafóin caillte, facsanna, deiseanna gnó caillte nó as aon chaillteanas ar bith. Ar ndóigh, ní bhíonn aisíocaíochtaí ar fáil nuair a thosaíonn an tseirbhís toisc go bhfuil costas iomlán an chláir oifige ag GCS chun tosaigh.

CUIDEACHTA CHORPARÁIDEACH & CUIDEACHTA AGED / SHELF

Sainmhíníonn na Téarmaí Seirbhíse seo scóip agus teorainneacha oibleagáidí an Chomhlachta don Chustaiméir agus Polasaí Úsáide Inghlactha na Seirbhísí agus Táirgí ag Custaiméir. Is í an Chuideachta an t-eadránaí aonair agus deiridh maidir le léiriú an Chomhaontaithe. Trí úsáid a bhaint as Seirbhísí agus Táirgí na Cuideachta, aontaíonn Custaiméirí a bheith faoi cheangal ag na téarmaí atá leagtha amach sa Chomhaontú seo.

Má ordaítear é, cuirfidh an Chuideachta ar fáil do chorparáid nó do chuideachta faoi dhliteanas teoranta don Chustaiméir. Cuirfidh an Chuideachta paicéad fáilte roimh an r-phost nó tríd an bpost. Is é an Custaiméir atá freagrach as an bpaicéad fáilte a chomhlánú agus é a chur ar ais i gceart chuig an gCuideachta. Chomh luath agus a chomhlánóidh an Custaiméir an paicéad fáilte (a thagraíonn d’iarratas agus / nó do dhoiciméid eile a iarrtar) agus a sheolfar ar ais chuig an gCuideachta, cuirfidh an Chuideachta faisnéis faoi bhráid Dun & Bradstreet leis an gcuspóir, ach ní ráthaíocht, na seirbhísí seo a leanas a sholáthar :

1. Próifíl chreidmheasa gnó a sholáthar le ceann amháin nó níos mó de na bannaí creidmheasa gnó.
2. Luas an próiseas tógála creidmheasa ag an gCuideachta nó ag a chleamhnaithe ag íoc táille brostaithe leis an ngníomhaireacht / na gníomhaireachtaí tuairiscithe creidmheasa má tá tú tar éis íoc as an tseirbhís brostaithe.
3. Punann agus cuntas Dun & Bradstreet a sholáthar.
4. Cruthaigh na príomhthuarascálacha creidmheas D&B 6.
5. Cruthaigh na scóir agus na rátálacha 5 D & B sna tuarascálacha 6.
6. Cuir isteach chuig faisnéis D&B a iarrann siad scóir agus rátálacha D&B a chruthú.
7. Cabhrú leis an gcustaiméir tagairtí trádála 4-6 a bhunú don chuideachta.
8. Déan monatóireacht ar phunanna creidmheasa 6 D & B.

Déanfaidh an Custaiméir na nithe seo a leanas:

1. Comhlánaigh an paicéad fáilte agus cuir ar ais é chuig cleamhnacht na Cuideachta.
2. Gach eolas a iarrann an Chuideachta agus / nó a chleamhnacht a sholáthar chun an phróifíl chreidmheasa a chomhlánú.
3. Lean treoir na Cuideachta agus / nó cleamhnaithe sa phróiseas críochnaithe próifíl chreidmheasa.

Is corparáid, LLC nó aonán eile den chineál céanna é cuideachta seilbhe nó cuideachta seilf atá bunaithe ar dháta roimh ré.

ÚSÁID SEIRBHÍSÍ AGUS TÁIRGÍ NA GCUIDEACHTAÍ I gCISTE SOIL AN CHUSTAIMÉARA. NÍ MÓR CHUIDEACHTAÍ A FHOSTAITHE, A GNÍOMHAÍOCHTAÍ, AISTRITHEOIRÍ SOLÁTHRAITHE TRÍÚ PÁIRTITHE, CEADÚNAITHEOIRÍ DE CHUID NA gCEANNAITHEOIRÍ, NÍ MÓR AON AON BARÁNTAÍ, Á BHÍONN AON AON BHLIAIN INMHARTHA AR FHÍORMHACHT NÓ FEILIÚNACHT LE HAGHAIDH CUSPÓIR AR LEITH. NÍ DHÉANANN NA BARÚLACHA AON BARÁNTA MAIDIR LEIS NA TORTHAÍ A BHEIDH A FHÁIL Ó ÚSÁID SEIRBHÍSÍ AGUS TÁIRGÍ NA CUIDEACHTA NÓ MAIDIR LE CRUINNÍOCHT NÓ SEIRBHÍS FAISNÉISE NÓ A FHAIGHTEAR FAOI SEIRBHÍS NA CUIDEACHTA NÓ AR STÁDAS STAIRIÚIL AN CHAIGHDEÁIN CHORPARÁIDEACH NÍOS MÓ NÍOS MÓ AR AN gCOMHAONTÚ SEO. LENA N-ÁIRÍTEAR SEO I gCÁS CAITEACHAS, NÍ MÓR LEIS AN INCHÁILITHEACHT DO LÉIRTEOIRÍ A CHUR ISTEACH I GCOMHLACHT A CHUR CHUN CINN NÓ NACH BHFUIL AN CUIDEACHTA AGAINN AGUS A FOSTAITHE NÓ CAOILEANNA EILE NÍL COMHAONTUITHE EILE, NÍOS MÓ NÓ EILE MAIDIR LEIS AN nGNÍOMH. NÍL IOMLÁN AN CHUIDEACHTA NACH BHFUIL AN CHUIDEACHTA FREAGRACH MAIDIR LE hIASACHTAÍ A CHUR AR AIS DON CHUSTAIMÉIR. SOLÁTHAR AN CHUIDEACHTA PRÓIFÍL CREIDMHEASA. TÁ AN CHUSTAIMÉIR FREAGRACH MAIDIR LEIS AN PHRÓIFÍL CREIDMHEASA A FHEABHSÚ LE HAGHAIDH IASACHTAÍ ATÁ AR FÁIL AG AN gCUSTAIMÉIRÍ. NÍ FÉIDIR LE LÍON AITHEANTAIS EIN NÓ CÁNACH CHUIDEACHTA AGED / SHEL AG AOIS AN CHUIDEACHTA AGUS NÍ FÉIDIR LEAT A DHÉANAMH AMHÁIN.

NÍ GHLACANN AN DLITEANAS CÚRAMACH UM CHUIDEACHTA DO CHÉAD ÉILIMH A DHÉANAMH AG AN gCUSTAIMÉIR, NÓ AON PÁIRTITHE EILE, MAIDIR LE FOIRM, LENA N-ÁIRÍTEAR AON CHOMHLACHAS ARNA BHUNÚ AR CHONARTHA, TAC NÓ DLITEANAS STRUCHTÚRACH, MÉID IOMLÁN GACH TÁILLÍ AGUS SPRIOCANNA A ÍOCADH LEIS AN gCUIDEACHTA AG COSTAIS CHUSTAIMÉIRÍ ATÁ LEIS AN gCUIDEACHTA. Féadfaidh na seirbhísí thuas suas le 120 a ghlacadh go dtí 180 lá gnó ón dáta a fhilleann an Custaiméir agus faigheann an Chuideachta an paicéad fáilte atá comhlánaithe i gceart.

NÍ MÓR NACH BHFUIL DEROGATORILY AR AN PHRÓIFÍL CREIDMHEASA, NÍ MÓR DO CHUSTAIMÉIRÍ AN GHNÍOMHAIREACHT UM THUAIRISCÍ CREIDMHEASA A CHOMHTHÉACS GO DTÍ AR AN AMA DE CHUID AN CHUIDEACHTA AGUS NÍL TOSA DE RÉIR AN CHUIDEACHTA. TUISMÍONN CUSTAIMÉIRÍ GO BHFUIL OBAIR ULLMHÚCHÁIN SHONRACH A BHFUIL IAD A CHUR ISTEACH GO BHFUIL AN CHOMHAD A CHUR ISTEACH AR GHNÍOMHAIREACHT TUAIRISCITHE CREIDMHEASA. IS FÉIDIR ÉIFEACHT ÉAGSÚIL AR FHORBAIRT AISTRIÚCHÁIN MAIDIR LE PRÍOMHPHOINTÍ CREIDMHEASA AGUS LE hAGHAIDH CUSTAIMÉIRÍ FREAGRAÍ IOMLÁN AGUS COMHLÁNAITHE A CHUR ISTEACH A CHUR AR FÁIL IS FÉIDIR LEIS AN GCUIDEACHT FAISNÉIS A SHOLÁTHAR LEIS AN nGNÍOMHAIREACHT TUAIRISCITHE CREIDMHEASA NÍ DÉANTAÍONN SÍ A LÉIRIÚ AR NA SONRAÍ, NÍ MÓR NÍL AON RÁTHAÍOCHT LEIS AN AIGHNEACHT CHUN NA TUAIRISCÍ, NA SCÉIMEANNA AGUS NA RÁTAÍ A BHFUIL DÁ BHFUIL A SHOLÁTHAR, NÍ MÓR NÍL LEIS AN GCUID BÍODHLAÍTEAR MÁ NACH BHFUIL TÚ NÓ AN GHNÍOMHAIREACHT TUAIRISCIÚCHÁIN CREIDMHEASA A CHUR AR FÁIL. Beidh an custaiméir freagrach as aon táillí breise mar chuid den phróiseas tógála creidmheasa. Ní íocfar an méid seo a leanas le CUIDEACHTA toisc gur seirbhísí iad a sholáthraíonn cuideachtaí páirtí 3rd. Áirítear orthu sin, ach níl siad teoranta do tháille bunaithe D&B idir nialas agus cúig chéad nócha naoi dollar, táille bunaithe ar chuntas trádála, costas táirgí ó dhíoltóirí, táillí comhdaithe STÁIT, táillí ceadúnais gnó, bunaíocht fóin ghnó nó eile a bhaineann le fón táillí, táillí tuairiscí creidmheasa pearsanta, táillí bainc agus aon táillí eile is gnách le cleachtas ginearálta gnó. Tá na nithe thuas go léir mar tháillí atá le súil ag aon duine a bhfuil sé i gceist acu a bheith i mbun gnó.

Tuigeann agus aontaíonn an custaiméir go gcaithfidh sé / sí comhoibriú go críochnúil leis an gCUIDEACHTA chun an t-ábhar seo a láimhseáil, ag déanamh gach rud is gá chun an fhaisnéis a iarrann an CHUIDEACHTA a sholáthar don CHUIDEACHTA; Thairis sin, fágfaidh an Custaiméir AN SEIRBHÍS faoi threoir agus faoi rialú na CUIDEACHTA chomh fada agus a leanfaidh an comhaontú seo i bhfeidhm, agus ní thabharfaidh an Custaiméir faisnéis d'aon eintiteas eile nó do dhaoine lena mbaineann ná ní dhéanfaidh sé cumarsáid dhíreach le haon duine nó eintiteas eile faoin ábhar ach amháin de réir mar a ordaíonn an CUIDEACHTA MAR IS FÉIDIR LEIS AN bPRÓIFÍL CREIDMHEASA A CHUR CHUN CINN AG AN DUINE.

Ina theannta sin, aontaíonn Custaiméirí billí / cuntais ghnó agus phearsanta Chustaiméara a íoc go tráthúil lena n-áirítear ach gan a bheith teoranta do línte creidmheasa, cártaí creidmheasa, cuntais imrothlacha agus iasachtaí. Aontaíonn an custaiméir gan iarratas a dhéanamh ar chreidmheas gan fógra roimh ré a thabhairt don CHUIDEACHTA. Aontaíonn an custaiméir freisin gurb é méid iomlán an chreidmheasa a bhfostaíonn AN CHUIDEACHTA mar shainchomhairleoirí chun cuidiú le fáil ná iomlán carnach iarrachtaí ag an gcustaiméir agus an CUIDEACHTA.

Uaidh sin, coinníonn an Chuideachta an ceart an Comhaontú a mhodhnú am ar bith agus ó am go ham agus beidh aon mhodhnú den sórt sin éifeachtach go huathoibríoch maidir le gach custaiméir nuair a ghlacfaidh an Chuideachta leis agus foilseofar é ar an bhfo-leathanach cuí https: // companiesinc .com / nó suíomh ina dhiaidh sin mar is féidir an láithreán gréasáin a nuashonrú.

AISTRIÚ CUIDEACHTA

Cé go mbeidh do ainm nó an duine a ainmneoidh tú ar na doiciméid a aistríonn an chuideachta chugat nó do do designee, aontaíonn tú go bhféadfadh nó nach d’fhéadfadh do ainm nó do mholtóir a bheith le feiceáil sna hairteagail chorpraithe nó in airteagail eagraíochta. Tá doiciméad ar leith ann a aistríonn an chuideachta chugat nó do do sannaí. Is ionann é seo agus ainm déantóra gluaisteán atá fágtha ar an ngluaisteán, agus ansin úsáidtear an doiciméad teidil mar an t-aistriú ceangailteach dlíthiúil. Mar an gcéanna, cruthaímid féin nó ár ngníomhairí corparáid mar an t-ionchorpraí ?? agus cuideachta dliteanais theoranta a bhunú mar eagraí ?? agus ansin doiciméid a fhorghníomhú a aistríonn an chuideachta chugat. I roinnt cásanna, is é ár gcuideachta nó duine a ainmneoimid an chéad oifigeach, stiúrthóir, ball nó bainisteoir na cuideachta. Aontaíonn tú go mbíonn aistriú na cuideachta chugat de ghnáth ar na doiciméid aistrithe agus ní ar na hairteagail féin.

MAIL AGAINN

Má tá seirbhís ordaithe agat lena n-áirítear cur ar aghaidh ríomhphoist, íocfaidh tú postas agus láimhseáil le haghaidh míreanna a sheoltar chugat. Cuirfear éarlais de 25 dollar SAM, nó níos mó má shonraíonn tú, le costas do sheirbhíse ar aghaidh ríomhphoist. Déanfar an taisce seo a athnuachan le do cheadú. Údaraíonn tú dúinn freisin do chárta creidmheasa a ghearradh ar chomhad chun na costais loingseoireachta do phacáistí a chlúdach.

MÍREANNA ILGHNÉITHEACHA

D’fhéadfadh táillí ilghnéitheacha breise a bheith ann a bhaineann le d'ordú gur féidir linn a iarraidh nach bhfuil liostaithe ar ár láithreán gréasáin. D’fhéadfadh na táillí seo a bheith i gceist le muirir loingseoireachta breise, dleathach doiciméadaithe, pacáistí comhairliúcháin, táillí athnuachana, nó táillí eile nó nithe nach rabhthas ag súil leo a d'fhéadfadh a bheith bainteach le d'ordú nó méadú ar ár gcostais riachtanacha phóca a cuireadh ar an eolas sinn roimh ár bhfoilseachán nuashonraíodh praghsanna. Is féidir nach mbeidh na seoltaí ar an suíomh seo agus ar shuíomhanna gréasáin cleamhnaithe cothrom le dáta. Oibríonn roinnt nó gach ionadaí cuideachta ó áiteanna cónaithe iargúlta seachas in aon suíomh lárnach gnó. Liostaítear roinnt seoltaí agus taispeántar grianghraif, lena n-áirítear grianghraif d'fhoirgnimh ach gan a bheith teoranta dóibh, chun críocha stairiúla agus ní léiríonn siad an stádas reatha. Bí cinnte go ndéanfaidh tú teagmháil le hionadaí don seoladh ceart sula seolfaidh tú comhfhreagras. Seirbhísí Corparáideacha Ginearálta, Inc comhdaíodh ar dtús Meitheamh an t-ochtú sa bhliain naoi gcéad déag agus sé sa stát SAM de Nevada. Fuair ​​úinéirí reatha na cuideachta é ar nó thart ar Eanáir an tríú bliain sa bhliain dhá mhíle agus a hocht. Ní raibh an chuideachta ina líne reatha gnó le linn a saolré. Tá athrú tagtha ar ainm na cuideachta agus tá an chuideachta athbheochan, leasaithe agus curtha ar ais. Aontaíonn tú gan a bheith ag brath ar aois GCS mar chúis le gnó a dhéanamh linn. Bíonn tionchar ag an gcomhaontú iomlán seo ar gach idirbheart reatha agus todhchaí idir na páirtithe.

MODHNUITHE DO CHOMHAONTÚ

Aontaíonn tú gur féidir linn téarmaí agus coinníollacha an Chomhaontaithe seo a athbhreithniú agus na seirbhísí a sholáthraítear faoin gComhaontú seo a athrú. Beidh aon athbhreithniú nó athrú dá leithéid ceangailteach agus éifeachtach láithreach ar an leagan athbhreithnithe a phostáil. Comhaontú nó athrú ar an tseirbhís / na seirbhísí ar ár suíomh gréasáin, nó ar fhógra a thabhairt duit trí ríomhphost nó trí phost rialta. Aontaíonn tú go ndéanfar athbhreithniú ar ár suíomh gréasáin, an Comhaontú seo san áireamh, go tréimhsiúil le bheith ar an eolas faoi aon leasú dá leithéid. Aontaíonn tú, trí leanúint ar aghaidh ag baint úsáide as ár Seirbhísí tar éis fógra faoi aon leasú ar an gComhaontú seo nó athrú ar sheirbhís (í), go gcloíonn tú le haon athbhreithnithe nó athruithe den sórt sin.

TEORAINN LE DLITEANAS

Aontaíonn tú go bhfuil ár ndliteanas iomlán, agus do leigheas eisiach, maidir le haon Seirbhísí / Seirbhísí a sholáthraítear faoin gComhaontú seo agus aon sárú ar an gComhaontú seo teoranta don mhéid a d'íoc tú as an tSeirbhís / na Seirbhísí sin amháin. Ní bheidh GCS faoi dhliteanas i leith aon damáistí díreacha, indíreacha, teagmhasacha, speisialta nó iarmhartacha a eascraíonn as úsáid nó neamhábaltacht aon cheann de na Seirbhísí a úsáid nó as costas soláthair seirbhísí ionaid. Toisc nach gceadaíonn roinnt stát, cúigí nó tíortha an dliteanas i leith damáistí iarmhartacha nó teagmhasacha a eisiamh nó a theorannú, i stáit, i gcúigí nó i dtíortha den sórt sin, tá ár ndliteanas teoranta don mhéid a cheadaítear le dlí. Nuair a phróiseáiltear clárú ainmneacha corparáideacha, ní féidir iad a chur ar ceal agus ní féidir iad a aisíoc. Sula gcuireann tú d'ordú isteach, déan seiceáil ar dhúbailteáil litrithe agus cruinneas d'ainm chorparáide.

Nochtann GCS aon chaillteanas nó dliteanas ar bith a eascraíonn as, ach gan a bheith teoranta do: (1) caillteanas nó dliteanas a eascraíonn as moilleanna rochtana nó cur isteach ar rochtain; (2) caillteanas nó dliteanas a eascraíonn as neamh-sheachadadh sonraí nó mí-sheachadadh sonraí; (3) caillteanas nó dliteanas mar thoradh ar ghníomhartha Dé; (4) caillteanas nó dliteanas a eascraíonn as earráidí, easnaimh, nó míráitis in aon fhaisnéis a sholáthraítear faoin gComhaontú seo.
Aontaíonn tú nach mbeidh muid faoi dhliteanas i leith aon chaillteanas clárúcháin agus úsáid ainm corparáideach an chláraitheora, nó i leith briseadh gnó, nó aon damáistí indíreacha, speisialta, teagmhasacha nó iarmhartacha de chineál ar bith (lena n-áirítear brabúis chaillte) beag beann ar fhoirm caingean cibé acu i gconradh, tort (lena n-áirítear faillí), nó ar shlí eile, fiú má cuireadh in iúl dúinn go bhféadfadh damáistí den sórt sin tarlú.

INDEMNITY

Aontaíonn tú ár gconraitheoirí, gníomhairí, fostaithe, oifigigh, stiúrthóirí, úinéirí agus daoine cleamhnaithe a scaoileadh, a shlánú, agus a shealbhú go neamhdhíobhálach ó gach dliteanas, éileamh agus caiteachas, lena n-áirítear táillí aturnae, tríú páirtithe a bhaineann leis an gComhaontú seo nó a eascraíonn as, Seirbhísí a sholáthraítear thíos nó d'úsáid na Seirbhísí, lena n-áirítear gan sárú agat ar aon mhaoin intleachtúil nó ceart dílsithe eile ag aon duine nó eintiteas, nó ó shárú ar aon cheann dár rialacha oibriúcháin nó ár mbeartas a sholáthraítear . Má tá tríú páirtí ag bagairt ar GCS, is féidir linn dearbhuithe scríofa a lorg uait maidir le do ghealltanas dúinn ár slánaíocht a shlánú. D'fhéadfaí a mheas gur sárú ar do Chomhaontú é do mhainneachtain na dearbhuithe sin a sholáthar.

BREACH

Aontaíonn tú go mb'fhéidir go measann muid go bhfuil teip cloí le haon fhoráil den Chomhaontú seo ina shárú ábhartha agus gur féidir linn fógra i scríbhinn a sholáthar duit, ag cur síos ar an sárú. Ní mheasfar gur sáraíodh aon sárú a rinne tú toisc nár ghníomhaigh muid níos luaithe mar fhreagra ar sin, nó aon sárú eile a rinne tú.

PRAGHSÁIL

Féachann GCS le praghsáil chothrom agus iomaíoch a sholáthar. Forchoimeádann GCS an ceart a struchtúr praghsála a athrú ag am gan fógra. Mar shampla, is féidir ráta amháin a lua le hathnuachan a dhéanamh ar struchtúr gnó nuair atá an t-idirbheart tosaigh comhchruinnithe, ach d'fhéadfadh an ráta sin athrú sa todhchaí nuair a bhíonn an t-athnuachan dlite mar gheall ar tháillí rialtais nach bhfuil súil leo nó ar chostais as póca, nó as eile cúiseanna. Déanfar ráitis a rinne GCS go gcomhlíonaimid agus / nó go mbuaileann siad praghsáil iomaitheoirí a léiriú mar go mbuaileann muid go rialta le praghsáil iomaitheora agus go gcosnaíonn muid an ceart chun praghsanna iomaitheoirí a bhrath ag an rogha amháin atá ag GCS. Níl sé d'oibleagáid ar GCS an difríocht idir an GCS agus praghsáil an iomaitheora a aisíoc tar éis díolachán a bheith déanta.

NÍL RÁTHAÍOCHT

Aontaíonn tú, trí chlárú nó forchoimeád d'ainm corparáideach roghnaithe, nach dtugann clárú nó áirithint den sórt sin díolúine ó agóid i gcoinne clárú, áirithint, nó úsáid an ainm chorparáidigh. Ina theannta sin, ní fhéadfaidh tú a bheith ag brath ar an bhfíric gur cruthaíodh d'eintiteas, agus nár chóir go mbeadh doiciméid stampáilte, stáit, chúige nó cónaidhme rialtais stampáilte ag ár gcártaí gnó ordaithe, ag ceann litreach, ná ag tabhairt costais eile duit. . (Eiseoidh roinnt stát, cúigí nó tíortha “Teastas” corpraithe, mar shampla).

SÉANADH BARÁNTAÍ

Aontaíonn tú agus barántas go bhfuil an fhaisnéis a thugann tú dúinn chun d'ainm eintitis a chlárú nó a chur in áirithe cruinn agus iomlán, chomh fada agus is eol d’eolas agus do chreideamh, agus go gcuirfear aon athruithe ar an bhfaisnéis seo chugainn go tráthúil de réir na nósanna imeachta modhnaithe atá i bhfeidhm ag an am sin. Má cuireadh d'ordú trí ionadaí, déanfaidh sé nó sí iarracht chomhbheartaithe faisnéis chruinn a scríobh maidir le hainm do chuideachta roghnaithe, d’ainm, do sheoladh agus d'fhaisnéis eile. Mar sin féin, tarlaíonn botúin nó míthuiscintí. Coinneoidh tú GCS neamhdhíobhálach do bhotúin nó do mhíthuiscintí dá leithéid. Is é an rogha is fearr duit an fhaisnéis a chur ar fáil i scríbhinn trí ríomhphost nó trí mhodhanna leictreonacha eile chun cruinneas níos fearr a thabhairt. Aontaíonn tú gur ar do phriacal féin amháin a bhaineann tú úsáid as ár Seirbhísí. Aontaíonn tú go gcuirtear an tSeirbhís / na Seirbhísí sin ar fáil ar bhonn “mar atá,” “ar fáil”. Déanann muid gach barántas de chineál ar bith a dhiúltú go sainráite, cibé acu sainráite nó intuigthe, lena n-áirítear ach gan a bheith teoranta do na barántais intuigthe maidir le hincheannaitheacht, folláine chun críche áirithe agus neamh-shárú. Ní dhéanaimid aon bharántas go gcomhlíonfaidh na Seirbhísí do chuid riachtanas, nó go mbeidh na Seirbhísí tráthúil, slán nó saor ó earráidí; ná ní dhéanaimid aon bharántas maidir leis na torthaí is féidir a fháil ó úsáid na Seirbhísí nó maidir le cruinneas nó iontaofacht aon eolais a fhaightear.

CEART ATHCHÓIRITHE

Forchoimeádaimid, de réir mar is rogha linn, an ceart diúltú do ainm corparáideach a chlárú nó a chur in áirithe. Sa chás go ndiúltóimid d'ainm corparáideach a chlárú nó a chur in áirithe, aontaímid an táille / na táillí is infheidhme a aisíoc. Aontaíonn tú nach mbeidh muid faoi dhliteanas duit as caillteanas nó damáistí a d’fhéadfadh a bheith mar thoradh ar dhiúltú d’ainm corparáideach a chlárú.

CEANNTEÁIN

Is chun críocha tagartha amháin iad na ceannteidil alt atá sa chomhaontú seo agus ní dhéanfaidh siad difear do bhrí nó do léirmhíniú an chomhaontaithe seo.

FREAGRAÍOCHT

I gcás nach féidir aon fhorálacha den Chomhaontú seo a fhorfheidhmiú, déanfar na forálacha sin a theorannú nó a dhíchur a mhéid is gá ionas go bhfanfaidh an Comhaontú i bhfeidhm go hiomlán agus go hiomlán.

Aontaíonn tú gurb ionann an Comhaontú seo agus an comhaontú iomlán eisiach idir tú féin agus muid maidir lenár Seirbhísí. Gabhann an Comhaontú seo ionad aon chomhaontuithe agus tuisceana roimh ré, bíodh siad bunaithe de réir gnáthaimh, cleachtais, beartais nó fasaigh.

DLÍ RIALAITHE

Déantar an Comhaontú seo i stát Florida de chuid na Stát Aontaithe agus forléireofar é de réir dhlíthe Florida, gan a rialacha maidir le dlí a roghnú. Cuireann gach páirtí sa Chomhaontú seo dlínse i ndlínse eisiach an Stáit agus na gCúirteanna Cónaidhme i gContae Broward i stát Florida, agus tarscaoiltear aon agóidí dlínse, ionaid, nó fóraim neamhchasta do na cúirteanna sin. In aon ghníomh chun an Comhaontú seo a fhorfheidhmiú, beidh an páirtí i dteideal costais réasúnacha cúirte agus táillí aturnae.

COMHAONTÚ AR FAD

Is éard atá sa Chomhaontú seo an comhaontú iomlán idir tú féin agus GCS agus glacann sé ionad aon chomhaontaithe roimh ré, bíodh sé ó bhéal nó i scríbhinn, idir tú féin agus GCS.

- Go raibh maith agat as Seirbhísí Ginearálta Corparáideacha, Inc agus as ár mbrandaí cleamhnaithe mar do sheirbhís chomhdaithe.

Ná bíodh drogall ort teagmháil a dhéanamh linn le haon cheisteanna nó ábhair imní atá agat.

Seirbhísí Corparáideacha Ginearálta, Inc.
4699 N. Chónaidhme Hwy, Suite 101
Pompano Beach, FL 33064
USA
Saor ó Dhola: + 1-888-234-4949
Díreach / Int'l: + 1-661-310-2930
FAX: 661-259-7727
Teagmháil leictreonach: Comhlánaigh an fhoirm fiosrúcháin ar an leathanach seo

déan teagmháil le Cuideachtaí Incorporated